Boletín:

Sábado 20 de Diciembre, 2014.

4.9 mil millones de personas tienen una Biblia disponible en su lengua nativa

Las estadísticas reveladas indican que alrededor de 209 millones de personas que hablan 1967 idiomas pueden tener necesidad de que empiece la traducción de la Biblia para que esté a su alcance la Palabra de Dios.

Naciones Unidas | Domingo 30 de Diciembre, 2012 | Por NoticiaCristiana.com | 

    
   
Compartir este artculo
(NoticiaCristiana.com).

La Alianza Global Wycliffe, reveló que por lo menos, 4.9 mil millones de personas tienen una Biblia disponible en su lengua nativa. Mientras que 595 millones de personas tienen el Nuevo Testamento (pero sólo algo del Antiguo Testamento).

Las Escrituras existen en casi 2800 de los 6877 idiomas que actualmente siguen estando en uso
Las estadísticas reveladas indican que alrededor de 209 millones de personas que hablan 1967 idiomas pueden tener necesidad de que empiece la traducción de la Biblia para que esté a su alcance la Palabra de Dios.

Más de 100 organizaciones de más de 60 naciones forman la Alianza Global Wycliffe. Desde que la primera organización Wycliffe, empezó en 1942, las personas de estas organizaciones, las que trabajan al lado de las comunidades locales, han ayudado en la traducción de 830 Nuevos Testamentos completos y 35 Biblias completas, al impactar potencialmente en alrededor de 214 millones de personas que hablan 799 idiomas.

Trabajando en alianza estratégica con La Fe Viene Por el Oír (Faith Comes by Hearing), el personal ha ayudado a completar 317 Nuevos Testamentos en audio al 30 de septiembre del 2011. Esto asciende a 41% de las Escrituras del Nuevo Testamento en audio de la FCBH (por sus siglas en inglés).

JAARS, socio de Wycliffe ha hecho el doblaje de la película JESÚS (The JESUS Film) a más de 170 idiomas, algo o todo el video de Lucas (Luke) en 252 idiomas y algo o todo el video de Génesis (Genesis) en 97 idiomas.

El personal de las organizaciones participantes en la Alianza se han involucrado en ya más del 35% delas traducciones de las Escrituras de las más de 1100 películas JESÚS que ahora se encuentran disponibles.

En 1999, Wycliffe y socios claves adoptaron la Visión 2025 (Vision 2025). Desde ese entonces 300 Nuevos Testamentos han sido publicados con el involucramiento de Wycliffe, revisiones de las primeras se publicaron en más de 70 idiomas y se ha empezado un nuevo trabajo en más de 700 idiomas.

Para septiembre del 2012, el personal de las organizaciones participantes en la alianza estaba involucrado en 1537 programas lingüísticos activos: Aproximadamente un tercio de estos idiomas tienen poblaciones menores a 10,000, un tercio entre 10,000 y 100,000 y un tercio más de 100,000 hablantes.

Fuente: Alianza Global Wycliffe

Noticias Relacionadas:

  1. -Un joven indígena traduce la Biblia a su lengua nativa
  2. -Iglesia Lakewood promueve Aguatón para 77 millones de personas que no tienen agua potable
  3. -Traducción de la Biblia en lenguaje checheno busca alcanzar 1,5 millones de personas
  4. -Bible.is ya está disponible para millones de hispanohablantes
  5. -Sólo 18 mil personas hablan hoy en día la misma lengua de Jesucristo
Creative Commons LicenseEste artículo está bajo una licencia de Creative Commons.

Boletín con noticias cristianas:

Recibe los titulares de las noticias cristianas más importantes en tu correo:

Deja un comentario

4.9 mil millones de personas tienen una Biblia disponible en su lengua nativa