Libros

Publican una Biblia feminista donde Dios es llamado “La Eterna”

Se trata de una versión supuestamente políticamente correcta del Texto Sagrado, en la que Dios puede ser «la Eterna» y se habla de «nuestra Madre y nuestro Padre que están en los Cielos».

Una supuesta «Biblia en un lenguaje más justo» fue elaborada por un grupo de especialistas. Dios es llamado «El», «Ella», «El Eterno» y «La Eterna». También hay apóstalas y fariseas. La Biblia vuelve a ser un éxito de ventas en Alemania, pero en versiones que escandalizan a ortodoxos y puristas.

Ahora, se trata de una versión supuestamente políticamente correcta del Texto Sagrado, en la que Dios puede ser «la Eterna» y se habla de «nuestra Madre y nuestro Padre que están en los Cielos».

El año pasado se había publicado una suerte de Biblia «popular» (Volxsbibel), donde no se multiplican panes sino hamburguesas y Jesús habla con muletillas de adolescentes como «cool» o «fashion».

La reciente Biblia en un lenguaje más justo («Bibel in gerechterSprache») es fruto de cinco años de trabajo de especialistas y teólogos de la Iglesia Evangélica alemana, que querían más «justicia de género y sensibilidad para el diálogo judeocristiano». Cuarenta y dos mujeres y diez hombres tradujeron pasajes de la Biblia a partir del hebreo y del griego, adaptando las expresiones originales a una visión más «actual» de lo que representan Dios o el Espíritu Santo.

«Si usted como mujer quiere sentirse incluida en la Biblia, si usted ya no quiere llamar «Señor» a Dios, si usted quiere trabajar con una traducción que intenta ser justa con los géneros y renunciar a las interpretaciones anti-judaicas, ésta es su Biblia», afirma el texto de promoción de la Biblia…, que ya agotó 20 mil ejemplares y va por la segunda edición.

Para el lector, lo más extraño es tal vez que el texto utiliza distintos términos para llamar a Dios: El, Ella, la Eterna, el Eterno, la Viviente, Adonai… Aparecen apóstolas, fariseas, diaconisas y profetisas. La nueva versión del Padrenuestro dice: «Tú, Dios, eres nuestro Padre y Madre en el Cielo, santificado sea tu nombre, venga a nosotros tu mundo justo, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo…».

La teóloga Claudia Janssen tradujo, por ejemplo, la Epístola de San Pablo a los romanos y en el capítulo 12 (9-12) dice (en una versión aproximada): «Ámense de corazón como hermanos y hermanas y supérense a ustedes mismos en este aspecto, demostrando respeto mutuo. No ahorren en entusiasmo, déjense encender por la fuerza del espíritu respetándose mutuamente y juéguense por la Viviente. Alégrense, porque tienen esperanza. Aguanten la necesidad y no dejen de rezar. Compartan lo que tienen con hermanas y hermanos santos».

En este caso, aparece hermanas y hermanos (en alemán una sola palabra, Geschwister) y «la Viviente» (en alemán die Lebendige), en vez de «El Señor». En otros pasajes se suplanta al hijo por una palabra neutra en alemán (das Kind), que señala tanto al hijo varón como a la hija mujer.

Además, en vez de siervos, se habla de «trabajadores esclavos», de «desocupados» y también de «esclavas sexuales». En una entrevista con la versión online de la revista Spiegel, la teóloga Janssen se defendió de quienes la acusan de tergiversar la historia queriendo «feminizar» la Roma patriarcal.

«Sólo escribimos la forma masculina cuando hay pruebas definitivas de que no había mujeres», declaró Janssen. En el caso de las Cartas de San Pablo, asegura que el apóstol utiliza la expresión adelphoi, que puede referirse a hombres y mujeres. «San Pablo hace una lista de saludos y menciona los nombres de muchas mujeres.

“Que Pablo haya sido despectivo con las mujeres para mí no es un hecho histórico», advierte Janssen. Y explica quellamar a Dios «la Viviente» no es una contradicción, porque San Pablo no pensaba en Dios como hombre sino que simplemente lo llamaba con palabras masculinas».

Lutero no se habría alegrado para nada con esta Biblia», concluyó el prestigioso diario FrankfurterAllgemeine. «Los protestantes se hicieron grandes porque no aceptaron todo lo que decía el Papa. Ya es hora de sacudir el polvo a la Biblia de Lutero», consideró en cambio el diario.

EvangelischeSonntagszeitung. «La pregunta es si Biblia… quedará en divertimento académico o si será una Biblia popular que pueda sobrevivir junto a la de Lutero», agrega el diario evangélico.

Esta nueva traducción de la Biblia costó 400.000 euros y se financió sobre todo con donaciones”.

close

Ah, hola 👋
Un placer conocerte.

Regístrate para recibir contenido genial de NoticiaCristiana.com en tu bandeja de entrada, todos los días.

¡No enviamos spam! Lee nuestra política de privacidad para más información.

Leave a Comment

You may also like

Evangelismo Sociedad

Cómo el iPhone ha ayudado a difundir el evangelio durante los últimos 15 años

post-image

NOTICIACRISTIANA.COM.- Hace quince años, el 29 de junio de 2007, Apple comenzó a vender el muy esperado iPhone. En ese momento, muchos cuestionaron si el dispositivo tendría éxito y cómo lo usaría la gente. Resultó ser un tremendo éxito e incluso ha jugado un papel importante en ayudar a los creyentes a difundir el evangelio de Jesucristo.

Un año después del lanzamiento del iPhone, Apple abrió las puertas de su tienda de aplicaciones digitales y ofreció la aplicación gratuita de la Biblia YouVersion entre las primeras 200 aplicaciones en su tienda. 

«Estoy súper agradecido por el iPhone porque hizo posible tener la aplicación de la Biblia», dijo el fundador de la aplicación de la Biblia de YouVersion, Bobby Gruenewald, a CBN News.

«Vimos que la tecnología tenía potencial para llegar a las personas con el Evangelio. Pero…

Read More
Blogs Sociedad

¿Hay crisis en Venezuela porque el pueblo le dio la espalda a Dios?

post-image

NOTICIACRISTIANA.COM- (Reportaje especial).- En 2014, inició en Venezuela una de las peores crisis de su historia. La caída de los precios del petróleo y algunas decisiones del gobierno de Nicolás Maduro, generaron hiperinflación, una masiva migración, escasez y un estado de malestar generalizado.

La crisis en Venezuela, también afectó el terreno político, ya que una gran cantidad de venezolanos, comenzó a tener inconformidad con la gobernabilidad del chavismo; esto se reflejó en las manifestaciones de 2014, 2017 y 2019.

En medio de un tenso clima político, la oposición venezolana y las fuerzas militares de Venezuela, protagonizaron una lucha sangrienta en las calles que dejó centenares de fallecidos.

Venezuela ha vivido un escenario apocalíptico, con luchas en las calles, colas para adquirir alimentos, personas comiendo de la basura, escasez de medicamentos y una gran cantidad de familias separadas por…

Read More
Evangelismo Eventos Sociedad

Evento cristiano reúne a 9 mil personas en un país mayoritariamente ateo

post-image

NOTICIACRISTIANA.COM.- En Noruega, país mayoritariamente ateo, se logró un hito histórico cuando un evento cristiano logró reunir al menos a 9 mil personas recientemente.

El avivamiento es sorpresivo, porque desde hace varios años, Europa vive un contexto de decadencia en relación a la fe cristiana. Aunque algunas encuestas ya han suscitado una reacción en algunos lugares.

Se trata de The Send, un movimiento protagonizado inicialmente por evangelistas estadounidenses que une la alabanza a Dios. Con la presentación de cantores y grupos diversos, con el ministerio de la Palabra, conferencias y otras actividades.

Mientras se extendía a otros países del mundo, como Brasil, The Send también terminó en Noruega el pasado sábado 25 de junio. Donde una multitud se reunió para escuchar acerca de Jesucristo, informa Noticias Gospel.

Andy Byrd, uno…

Read More
Sociedad

Gobernador de Connecticut: Matar a más bebés en abortos mejorará nuestra economía

post-image

NOTICIACRISTIANA.COM.- El gobernador demócrata Ned Lamont, afirmó que Connecticut es el «estado más amigable para las familias en Estados Unidos», mientras se jactaba de sus leyes «fuertes» a favor del aborto, en una carta abierta el jueves a los dueños de negocios.

Dirigiéndose a las empresas en los estados que protegen a los bebés por nacer del aborto, Lamont instó a sus propietarios a mudarse a Connecticut,  informa The Hartford Courant .

“Ahora más que nunca es el momento de mirar a Connecticut como el futuro hogar de su negocio”, escribió Lamont en  una carta firmada por la vicegobernadora Susan Bysiewicz .

Max Reiss, un portavoz del gobernador, le dijo al periódico que enviaron la carta como comunicado de prensa a los medios de comunicación en los estados pro-vida.

Read More