nav
Martes 22 de Agosto de 2017

Católicos desacreditan a traductores evangélicos indígenas en Oaxaca

Los indígenas evangélicos han recibido amenazas de muerte, entre ellos el pastor de la Iglesia del Nazareno Nicolás Fonseca, quien ha sido intimidado por personas del grupo que pretende discriminar y, en su momento, eliminar por completo esa importante labor.

  • Persecuciones    
  • 22 jul 2011   

¿Qué sientes con esta noticia?

Indígenas evangélicos, quienes por más de 70 años ha realizado traducciones del español al idioma huave, están a punto de perder su trabajo de investigación lingüística, porque católicos tradicionalistas, pretendieron esta semana, desacreditar y desconocer esa labor que los evangélicos han hecho a favor de la educación en la comunidad de San Mateo del Mar, municipio de Tehuantepec, publica ALC.

Los indígenas evangélicos han recibido amenazas de muerte, entre ellos el pastor de la Iglesia del Nazareno Nicolás Fonseca, quien ha sido intimidado por personas del grupo que pretende discriminar y, en su momento, eliminar por completo esa importante labor, a fin de instaurar una nueva manera de traducción, porque la traducción que hacen los indígenas son “apócrifas”.

Unas 18 iglesias evangélicas de la localidad, se han unido para denunciar este hecho a las autoridades federales, por la intolerancia y discriminación que están sufriendo a causa de su fe.

“Existen documentos locales donde a los evangélicos se les prohibió pisar la calle, comprar y vender en el mercado, y a los niños se les expulsó de la escuela. Esta ley estuvo vigente desde 1942 y hasta los años ‘60.

En 1991, cerraron algunos templos por el gobierno de usos y costumbres, incluso un sacerdote, que simpatizaba con los cristianos, fue corrido, violentamente, de San Mateo del Mar”, comentó uno de los pobladores de la Iglesia Bautista.

Los huaves de Oaxaca han sido discriminados desde tiempos inmemoriales, incluso su nombre significa “lodo podrido”, ya que así los llamaron por vivir y oler en zonas fangosas, cita ALC.

Hoy, el idioma sólo se habla en municipios como San Dionisio del Mar, donde sólo los adultos lo utilizan; en San Francisco del Mar, donde hay unos 20 mil habitantes, pero solamente los ancianos lo manejan; y en San Mateo, por lo que los evangélicos hacen todo lo posible porque este idioma se conserve, como una tradición que debe ser conservada por generaciones, publica ALC.

Foto: ALC