Iglesia

Muy pronto estarán disponibles los primeros productos de la Biblia Nueva Traducción Viviente

Spread the love

Los lectores de habla hispana de todo el mundo podrán adquirir próximamente los primeros productos de la Nueva Traducción Viviente (NTV) de las Sagradas Escrituras, un esfuerzo editorial de Tyndale Español que persigue exponer la verdad bíblica con suma claridad.

Spread the love

Carol Stream, IL, marzo 31 de 2009 — En los próximos meses comenzará a difundirse por primera vez el Nuevo Testamento completo de la Nueva Traducción Viviente (NTV), parte fundamental de una Biblia que lleva ocho años preparándose con sumo esmero por la editorial Tyndale Español en colaboración con la Asociación Luis Palau y donde la editorial Unilit participará con la publicación de varios productos.

“La NTV es una traducción excepcional de la Biblia, redactada en un español de fácil comprensión y fiel a los idiomas originales”, declaró el doctor Rafael Serrano, erudito bíblico que tuvo bajo su cargo una revisión integral de la obra. “Es fruto del trabajo de más de 50 biblistas, que buscaron que la erudición y la claridad de esta Biblia den vida aun a los pasajes de más difícil comprensión”, dijo Serrano.

Según se dio a conocer, los traductores de la Nueva Traducción Viviente se propusieron transmitir el mensaje de los textos originales de las Escrituras en un español contemporáneo y claro. Su meta fue ser fieles a los textos antiguos y a la vez hacerlos de fácil comprensión. El resultado: “una traducción que tiene precisión exegética y fuerza idiomática”, dijo Serrano, quien también se desempeña como editor principal para Biblias y textos de consulta de Tyndale Español.

¿Qué es lo que hace única a la NTV?, le preguntamos al académico.

“Hay varios aspectos. Pero muchos concuerdan en que la Nueva Traducción Viviente se distingue en la manera en que le da vida incluso a los pasajes más difíciles de la Biblia, de manera que conecta con el corazón del lector. Es un texto que provee una experiencia similar a la que experimentaron los cristianos de los tiempos bíblicos cuando leían o escuchaban las Escrituras. La Biblia hoy continua cambiando vidas, y la NTV habla directamente al corazón”, afirmó Serrano.

La última fase de la producción de la NTV incluyó una valoración por parte de líderes de la iglesia en América Latina y de la comunidad hispana de los Estados Unidos.
El Evangelio de Juan de esta nueva traducción se publicó con gran expectativa a mediados del pasado año. En mayo próximo saldrá al público el Nuevo Testamento para Nuevos Creyentes, NTV. Luego en julio de este mismo año seguirá la publicación del Nuevo Testamento Vida Abundante, NTV. La Biblia completa NTV saldrá publicada a principios de 2010.
El Nuevo Testamento para Nuevos Creyentes está diseñado para ayudar a los nuevos cristianos a leer, estudiar y comprender mejor la Biblia. Incluye características que ayudan a los nuevos cristianos a desarrollar y profundizar en su fe.

El Nuevo Testamento Vida Abundante ofrece por su parte perspectivas para la relación del lector con la fe cristiana. Temas como el gozo, la paz y la manera de enfrentar los problemas difíciles ofrecen una guía práctica para la vida diaria.

Tyndale Español producirá además una amplia gama de recursos basados en la Nueva Traducción Viviente que incluirá textos bíblicos, libros de referencia, Biblias para regalos y premios, La Biblia en un año y ediciones paralelas NTV/NLT. Artículos que van desde Biblias para niños hasta Biblias de Estudio de ediciones compactas y ultra finas; también incluirá ediciones de letra grande, presentaciones tradicionales y otras con modernos diseños de gran interés tanto para jóvenes como para un público adulto.
La editorial Unilit, por su parte, publicará La Biblia de Promesas con el texto de la NTV, una Biblia de solo texto NTV, así como una edición de Biblia para regalo y premios.

Mark Taylor, presidente de Tyndale House Publishers, declaró al respecto: “La Nueva Traducción Viviente le da vida a la Palabra de Dios en un español actual. Los lectores quedarán asombrados de la lectura eficaz que podrán realizar. Si bien los textos originales fueron escritos en el hebreo y el griego de su tiempo, hoy en día los lectores se beneficiarán de la misma experiencia al leer los textos en su español habitual, tal como se hacía en los tiempos antiguos.”

Luis Fernandez, vice presidente de Ventas y Mercadeo de la editorial Unilit, expresó por su lado que “así como Unilit ha tenido el privilegio de estar a la vanguardia editorial en el campo del idioma español lanzando la Biblia al Día en 1979, ahora tiene una vez más la oportunidad de estar asociado con Tyndale House Publishers en el lanzamiento de la Nueva Traducción Viviente”
Tyndale House Publishers fue fundada en 1962 y publica desde hace varios años la célebre Biblia en inglés New Living Translation (NLT). Tyndale Español fue creada en 2005 para proveer a los hispanohablantes de todo el mundo literatura cristiana de primera calidad que sea práctica y fácil de comprender, de lo cual la Biblia Nueva Traducción Viviente (NTV) es un ejemplo óptimo. Estas dos traducciones de la Biblia comparten una filosofía y metodología similares.

Post Visitors:108

Leave a Comment

You may also like

Sociedad

Distrito de Utah prohíbe la Biblia en bibliotecas escolares

post-image
Spread the love

NOTICIACRISTIANA.COM. –  Copias de la Biblia King James se están retirando de algunas bibliotecas escolares en el estado de Utah, Estados Unidos, después de que un padre se quejó.

El padre supuestamente afirmó en una queja ante el Distrito Escolar de Davis en diciembre pasado, que partes de la Biblia King James no eran adecuadas para los niños.

El distrito ha eliminado varias copias de las Sagradas Escrituras que estaban en las bibliotecas de escuelas primarias y secundarias, afirmando que «la vulgaridad y la violencia no son adecuadas para los estudiantes más jóvenes», informa el periódico The Salt Lake Tribune.

Material sensible

La ley estatal se cambió el año pasado, para exigir que…

Post Visitors:74
Read More
EEUU IGLESIA - EEUU Sociedad

Ministro de las Asambleas de Dios arrestado por abusar de niños

post-image
Spread the love

NOTICIACRISTIANA.COM. – Daniel Savala, un ministro itinerante de 67 años y un delincuente sexual convicto con gran influencia en los Ministerios del Campus Chi Alpha patrocinados por las Asambleas de Dios, fue arrestado por abusar sexualmente de dos niños en Waco, Texas.

Los denunciantes alegan que algunos líderes del ministerio le permitieron aprovecharse de los jóvenes y los niños durante años.

Chi Alpha es un ministerio universitario ubicado en alrededor de 300 campus en todo el mundo con el apoyo de las Asambleas de Dios, la denominación pentecostal más grande de los Estados Unidos.

¿Qué dice las Asambleas de Dios?

Los funcionarios de las Asambleas de Dios dijeron en una declaración en su…

Post Visitors:87
Read More
Blogs Sociedad

¿Cuántos pastores en EEUU han sido arrestados por posesión de drogas?

post-image
Spread the love

NOTICIACRISTIANA.COM. – No hay una respuesta definitiva a esta pregunta, ya que no existe una base de datos central que rastree los arrestos de pastores en los Estados Unidos. Sin embargo, varios informes de noticias y estudios han documentado casos de pastores arrestados por posesión de drogas.

Por ejemplo, un estudio de 2017 realizado por el Centro de Investigación Pew encontró que 1 de cada 5 pastores había experimentado personalmente la adicción o el abuso de sustancias.

El estudio también encontró que los pastores eran más propensos a informar que conocían a un compañero pastor que había luchado contra la adicción que el público en general.

Además, una serie de informes noticiosos han documentado casos de pastores arrestados por posesión de drogas….

Post Visitors:197
Read More
Ciencia y Tecnología Sociedad

Programarán con Inteligencia Artificial a Ameca, el robot humanoide

post-image
Spread the love

NOTICIACRISTIANA.COM.-  Ameca es un robot programado con expresiones bastante humanizadas que puede expresar distintas emociones.

Este robot es capaz de hablar chino, japonés, francés y una docena de idiomas más, además, es capaz de escribir un poema o dar distintas respuestas.

Sin embargo, Iván, un experto en robótica, asegura que todavía las interacciones del robot son controlados por humanos, pero esto podría cambiar, ya que se está integrando la tecnología de la Inteligencia Artificial a este a esta máquina.

Según un reporte de Noticias Telemundo, se espera que Ameca pueda ayudar en distintas tareas que van desde la investigación a la asistencia de personas.

Causa preocupación en algunas personas el avance de la tecnología robótica…

Post Visitors:103
Read More